1
00:00:28,960 --> 00:00:35,280
Apo, ponemos cerraduras? Empienzamos a limpiar para que puedas quedarte adentro.

2
00:00:35,280 --> 00:00:39,440
Vas a decir "la asemblea nos dieron la casa, no teniamos otra lugar para quedarnos. 

3
00:00:39,440 --> 00:00:45,520
Despues, arreglamos la electricidad y el agua. Ahora son okupantes.

4
00:00:45,520 --> 00:00:47,800
Sam, vendrás a esta casa.

5
00:00:57,640 --> 00:01:01,920
Vivíamos en las calles... En los jardines.

00:01:02,840 --> 00:01:05,520
Caminemos todo el dia

00:01:05,740 --> 00:01:11,920
y por la noche comenzamos a buscar el jardín, un jardín vacío.

00:01:13,640 --> 00:01:21,920
Y después de eso nos dijeron que no hay nadie que pueda darnos una solución, solo aqui

00:01:22,040 --> 00:01:29,720
Así que fuimos a la asamblea. Nos dijeron que encontrarían una solución para nosotrxs.

00:01:29,940 --> 00:01:34,020
Abrieron este edificio y nos dieron el primer piso, el primer apartamento.

00:01:34,540 --> 00:01:36,920
... y Mohanet comenzó a arreglarlo.

00:01:37,220 --> 00:01:42,920
Arregló el agua y la electricidad y todo está bien, así que empezaremos a mudarnos.

00:01:43,020 --> 00:01:47,520
Y la verdad es que, de alguna manera, soy feliz.

00:01:48,020 --> 00:01:51,920
Fueron días muy difíciles. Fueron días muy duros.

 00:01:52,020 --> 00:01:58,020
No encontramos nada para comer. Simplemente llamamos a la puerta de nuestro vecino: "No tenemos pan".

00:01:58,120 --> 00:02:01,000
Empiezaron a venir todos los días a darnos pan.

00:02:04,820 --> 00:02:09,000
Vayamos donde vayamos, nunca encontraremos gente como la de aquí,

00:02:09,020 --> 00:02:10,600
No nos gustará un lugar 

00:02:10,820 --> 00:02:15,200
como nos gusta este. Todxs son como familia,

00:02:15,320 --> 00:02:23,100
Se ayudan mutuamente, se aman, simplemente quieren ayudar.

13
00:02:41,840 --> 00:02:47,519
Buenas tardes. Como estás? ¿Puedes darnos algo para Prosfygika?

14
00:02:47,619 --> 00:02:48,059
Lo que quieras!

15
00:02:54,640 --> 00:02:56,959
Tomamos todo?

16
00:02:59,059 --> 00:03:01,519
Gracias a ustedes, todxs comeremos en Prosfygika.

00:03:01,959 --> 00:03:05,519
Te deseo salud y felicidad.

36
00:05:43,039 --> 00:05:49,199
Jueves, hornos. Miercoles, hornos. 

37
00:05:56,199 --> 00:06:03,000
Jueves, kucina. Solo tu? Son mucha gente! Una mas.

38
00:06:03,400 --> 00:06:05,360
Tambien son las chicas aqui.

39
00:06:06,460 --> 00:06:11,960
Para viernes es el grupo de trabajo y decidir quién será el responsable de abrir el quiosco.

00:06:12,060 --> 00:06:16,960
Sefa, lo puedes abrir tu? Ok, una mas para ayudarlo.

40
00:06:24,400 --> 00:06:31,400
Me sentía oprimido en mi trabajo. Nadie quería asumir la responsabilidad.

00:06:31,900 --> 00:06:37,400
Estuve en peligro todo el tiempo. Lo sentía.

00:06:38,000 --> 00:06:46,400
Quizás esa era la razón por la que trabajaba 20 horas al día.

00:06:46,800 --> 00:06:49,800
Me enfrenté a muchos problemas, con diferentes funcionarios,

00:06:49,800 --> 00:06:54,800
pero esta vez pude ver una gran diferencia con respecto a las ocasiones anteriores.

00:06:55,000 --> 00:07:00,000
Las cosas han cambiado. Me sentía muy estresada porque nadie quería ayudarme.

00:07:00,010 --> 00:07:10,500
 <i> - El equipo técnico de Mohamet Reza instaló una valla publicitaria en el centro de la ciudad iraní de Shiraz, donde aparecían soldados israelíes manipulados digitalmente en lugar de iraníes. Posteriormente, el líder del consejo ordenó una investigación. - </i>

00:07:10,800 --> 00:07:17,800
Un funcionario me llamó y me pidió que me reuniera con él el viernes, que es día festivo en Irán.

00:07:18,000 --> 00:07:26,800
Concertaron una reunión para entregarles unos documentos. Estoy seguro de que no fue una reunión real.

00:07:27,000 --> 00:07:33,200
Durante esa llamada sentí que algo andaba mal. Tiré mi teléfono móvil a la basura.

00:07:34,500 --> 00:07:38,500
Durante estas dos semanas estuve recorriendo el país.

 00:07:38,700 --> 00:07:47,000
 Estuve al este, luego al oeste, para huir de mi país.

42
00:08:07,040 --> 00:08:10,840
Nací en Dersim

43
00:08:11,159 --> 00:08:16,840
Cuando era niño y estaba empezando a crear el mundo

44
00:08:16,940 --> 00:08:20,780
Todo el mundo me decía: "Cuando seas mayor, me haras partisano".

00:08:21,080 --> 00:08:24,080
Así que decidí que cuando creciera, me haria partisano.

00:08:24,580 --> 00:08:31,080
Desde niñxs nos enseñan qué debemos hacer si nos arrestan.

00:08:31,180 --> 00:08:38,000
Es raro... Pero se convierte en algo como una meditacion.

45
00:08:39,559 --> 00:08:44,360
Casi me da un infarto la primera vez que me torturaron.

46
00:08:44,560 --> 00:08:46,920
Es un metodo simple. 

00:08:47,200 --> 00:08:50,000
Lo usan con todo el mundo. Si no lo sabes y no tienes cuidado, puedes morir.

00:08:50,200 --> 00:08:55,200
Te tumban boca abajo y luego saltan repentinamente sobre tu espalda,

00:08:55,600 --> 00:08:58,200
aplastándote el pecho y el corazón.

47
00:08:58,300 --> 00:09:04,200
En los informes médicos consta como un ataque al corazón.

48
00:09:04,759 --> 00:09:08,440
Por eso, cuando te conviertes en rebelde por primera vez, la gente te enseña lo básico,

49
00:09:08,620 --> 00:09:11,500
y le advierte de qué debe tener cuidado durante la tortura.

00:09:11,820 --> 00:09:16,000
De lo contrario, muy pocas personas saldrían con vida. Muy pocas.

00:09:16,220 --> 00:09:25,000
Estuve allí tres días y solo podía abrir los ojos cuando me torturaban.

00:09:25,220 --> 00:09:27,980
Fue terrible y yo también era muy joven.

00:09:28,000 --> 00:09:32,050
Me azotaron los pies y me electrocutaron en partes específicas del cuerpo.

00:09:32,300 --> 00:09:36,900
Te sacan de tu celda para torturarte.

00:09:37,000 --> 00:09:44,500
No sientes nada porque te desmayas constantemente.

00:09:44,700 --> 00:09:51,200
Después pasé más de un mes en cama. Más de un mes.

54
00:10:09,160 --> 00:10:13,279
Mi marido me llamó y decia que había un agente judicial

55
00:10:13,379 --> 00:10:16,800
que anotaba nuestras cosas y que teníamos que abandonar la casa.

56
00:10:17,000 --> 00:10:24,240
¿Te imaginas vivir en la calle y no tener lo más básico?

57
00:10:24,440 --> 00:10:29,760
Bañarse. Dormir. Comer. La mayoría de las veces comíamos una vez al día.

58
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Despertamos antes del amanecer.

00:10:32,200 --> 00:10:35,939
Vinimos aquí. Era lunes. Les mostramos el papel de desalojo


00:10:36,039 --> 00:10:41,000 --> 
y la comunidad aceptó que podemos quedarnos aquí.

60
00:10:41,239 --> 00:10:45,020
Yo participó en la asamblea para entender como están las cosas y todo

00:10:45,030 --> 00:10:50,100
vi algo diferente que no he visto antes en los edificios normales de departamentos.

61
00:10:50,920 --> 00:10:56,880
Si existe una problema en algun edificio, lo resuelven.

62
00:10:56,920 --> 00:11:00,280
No tendrías que resolverlo solo. Podrías pedir ayuda.

63
00:11:00,560 --> 00:11:03,579
Con el paso del tiempo, desarrollé un vínculo con la gente de aquí.

64
00:11:04,079 --> 00:11:11,500
Son personas pobres. Muy pobres. Como yo. Muy pobres!

65
00:11:11,600 --> 00:11:20,960
Tengo miedo. Tengo miedo, de que en algún momento me despierte y vea bulldozers, demoliendolos

66
00:11:21,100 --> 00:11:25,480
o la policía derribando las puertas y entrando, sacándonos

67
00:11:25,600 --> 00:11:28,240
Realmente me da miedo eso.

68
00:11:29,040 --> 00:11:34,120
No sé adónde iré en caso de que nos echen. No para nada.

70
00:11:42,839 --> 00:11:47,760
Casi 40 edificios siguen ocupados en Atenas.

71
00:11:47,760 --> 00:11:53,480
El ultimátum de 15 dias a los okupantes para que desalojen empienzaba ayer.

72
00:11:54,480 --> 00:11:58,110
<i> - Poco después del ultimátum, comenzaron las operaciones policiales para desalojar los edificios okupados.- </i>

73
00:11:58,259 --> 00:12:01,359
<i> - Edificio okupado en el barrio central de Atenas, Kpukaki. - </i> 

77
00:12:56,399 --> 00:13:00,399
En general, lo que entiendo es que el nuevo gobierno

78
00:13:00,399 --> 00:13:04,679
ha lanzando un programa para hacer que el Estado sea fascista 

79
00:13:04,779 --> 00:13:10,680
contra lxs pobres, los inmigrantes, lxs refugiadxs, contra cualquiera que tenga

80
00:13:10,680 --> 00:13:15,199
una opinión o intereses políticos diferentes, y ciertamente, en todo este plan,

81
00:13:15,199 --> 00:13:19,999
las primeras personas a las que buscará aburrir son aquellxs que luchan.

82
00:13:20,000 --> 00:13:24,600
Los anarquistas, los izquierdistas, cualquier que esta en las calles luchando.

83
00:13:28,600 --> 00:13:32,760
Cuando decimos "prosfygika", lo primero que me viene a la mente es

00:13:32,760 --> 00:13:33,900
es terquedad.

00:13:33,900 --> 00:13:39,760
Una actitud obstinada contra el sistema.

00:13:40,900 --> 00:13:46,560
Hay una cabra salvaje en la ciudad que se resiste.

00:13:48,260 --> 00:13:55,000
Para mantenerse en pie, todas las fuerzas deben unirse.

00:13:55,050 --> 00:13:58,900
Este barrio debe convertirse en la chispa.

00:13:59,000 --> 00:14:04,000
Estoy hablando de okupas. Este será el escenario de la batalla final.

00:14:07,900 --> 00:14:12,000
<i> La 'prosfygika' (edificio de refugiados) es muy probablemente la mayor okupación en Europa: un hogar improvisado para más de 500 personas. </i>

00:14:12,200 --> 00:14:18,700
<i> El complejo Bauhaus, catalogado como monumento histórico, consta de 8 edificios con 228 apartamentos, construidos originalmente para albergar a refugiados griegos procedentes de Turquía tras la Primera Guerra Mundial, y ha estado abandonado por el Estado durante casi 20 años. </i>

00:14:18,800 --> 00:14:25,000
<i> Cuando estalló la crisis financiera y de refugiados en Grecia a principios de 2010, las casas abandonadas fueron okupadas por personas necesitadas que se unieron a los pocos residentes originales que aún permanecían en ellas. </i>

00:14:25,200 --> 00:14:31,900
<i> En la actualidad, la prosfigika es uno de los terrenos más valiosos del corazón de Atenas, y el estado está decidido a recuperarlos para su desarrollo comercial. </i>